求一本好看的現代史學研究、軍事、歷史小説 成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)緊張劇情無彈窗在線閲讀

時間:2018-04-26 17:47 /免費小説 / 編輯:陌離
主角是帖木,成吉思汗的書名叫《成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)》,是作者符拉基米爾佐夫寫的一本歷史、軍事、史學研究類型的小説,書中主要講述了:史· 兵志》為“火你赤”。蓋“豁你”乃“羊”的意思。 22 “牧馬官”的蒙古語為“阿都兀赤”, 旁譯為“放馬的”,“阿都兀”有“牧放”(

成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)

推薦指數:10分

作品字數:約8.7萬字

閲讀指數:10分

《成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)》在線閲讀

《成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)》試讀

史· 兵志》為“火你赤”。蓋“豁你”乃“羊”的意思。

22 “牧馬官”的蒙古語為“阿都兀赤”, 旁譯為“放馬的”,“阿都兀”有“牧放”( 詞) 和“馬羣”( 名詞) 二種意義。

23 “管馬官”在蒙古語中為“阿黑塔赤”, 旁譯為“管馬的”或“管騸馬的”, 因為“阿黑塔”有“騸馬”的意義。

24 這種人員的官職, 就是“ 額勒赤”(elchi), 漢譯為“ 使臣”。“el”的蒙古語本義為“和睦”,“和好”, 加“chi”成為“從事和好的人”,這就是使臣的意思。詳閲拙著《元秘史遠箭近箭官號新釋》(《西北民族文化研究叢刊》第一輯)。

25 見《元朝秘史》一二五節蒙文。

成吉思統一蒙古諸部(1)

成吉思統一蒙古諸部並建立遊牧帝國,和王罕的鬥爭

王罕顯示出是一個極度短視的政治家, 他對於帖木真並不曾採取過怎樣的手段,當他“安答”的兒子僭稱號時, 他卻喜歡得了不得。當他接到這個消息時,他説:“帖木真他做了罕好生是。你們蒙古若沒有罕呵, 如何過得。你們休把原商量了的意思了。”①成吉思跟札木的關係, 暫時間也可以維持着意的狀,但是在他們分離不久, 發展成公開的鬥爭, 這就是一方面的貴族政策和另一方面的民主政策相沖突。

偶然間發生了一個事件, 引起了雙方鬥爭的借, 從這裏就可以明遊牧社會里的風俗和習慣的特徵。札木的兄( 紿察兒) 因為搶去了成吉思部下( 就是住在撒阿里地面的拙赤答兒馬剌) 所有的一個馬羣。失馬者跟在劫掠者的面, 追上去把他殺, 同時並趕回了他所盜去的馬羣。札木聽到這個凶訊, 召集了他的部眾擊成吉思, 而者也軍會戰, 可是不幸遭遇到挫敗, 被迫退到斡難河地面去②。但是札木也並沒有去追擊他, 僅將落入他手掌裏的幾個貴族( 赤那思家的諸子) 〔及其部屬〕, 執行着蠻的復仇而已( 就是指七十鍋烹殺的事情)。這件事立刻引起了反響, 因此就有好幾個貴族氏族率領着他們的部眾從札木那裏分離出來, 來歸附成吉思。在這些人們裏面, 有一個就是也速該· 把阿禿兒臨終託孤的蒙克。蒙克有七個兒子, 他們裏面的一個就是有名的“ 珊蠻”、“ 巫師”闊闊出。

同時, 金人抓住了他的良好機會, 企圖對塔塔兒部來一個聯禾公史。金軍就由這方面谦蝴, 王罕所率領的客列亦惕部從其他方面擊。成吉思也欣然參加這次遠征, 因為一來可以藉此機會報復他弗镇被殺的仇恨, 二來也可以對強大的王罕表示出一種重新效忠的度。他也希望從犧牲塔塔兒部上面使他自和他的部眾得到利益。塔塔兒部因為受着金軍的蝴公而一敗地, 更因王罕和成吉思的二面钾公而完全潰滅。這次戰役客列亦惕部領袖由金帝賜以有名的“王罕”封號作為報酬。帖木真則被賜以難足其心的“札兀忽裏”③的稱號——線總司令官。

在這次戰役不久, 成吉思就對一切人們明表示出他在實際上就是一個“君主”和“”的份, 同時並不許阻礙他的意志者的存在。不勒的曾孫撒察別乞和泰出二人乃是主兒乞氏族的領導人物, 他們是屬於最古的支派, 曾經拒絕過參加對塔塔兒部的征討。成吉思對於他們雖然還有其他的罪狀提出, 但是這件事就是他們的主要罪名。成吉思於是統率全軍去擊他們,破他們的陣營, 並把他們的全部人民都俘虜了去。不顧他們是名門貴胄, 竟把撒察別乞和泰出二人處以刑。繼撒察別乞和泰出二人之, 貴族氏族裏的第三個人, 不裏孛可〔案“ 孛可”乃蒙古語“士”的意義〕,也分享到和他們同樣的命運,因為他是依照成吉思的命令而為別勒古台所詐殺的。憎恨不裏孛可的原因, 是為着他曾在酒醉的爭論裏,用環刀將其別勒古台的肩甲砍破, 所以這次用計把他除了。

至一二○一年〔成吉思時年四十歲〕, 札木已經成為不願從成吉思的一切部落和氏族們的淵藪了。因為帖木真和王罕二人都為着創建一個大遊牧帝國而工作, 所以這些氏族自然而然把二方看作他們的共同敵人了。於是許多部落和氏族( 共十一部) 在阿勒灰(Argun) 河④地面, 推戴札木薛禪做了新聯盟的首領, 並讓他擁有“古兒罕”的稱號, 這就是“全民族的君主”。

在札木的部眾裏面,外觀上好像是由民主分子佔着優, 但是他們有極多的原因, 是為着恐懼成吉思或王罕二者的更一層壯大起來。但是貴族氏族由這一或那一原因和札木的,也參加了推舉他做“古兒罕”。

不久, 敵對的局面在札木那一方面跟成吉思和王罕的另一方面展開了。因為時運不利於札木, 所以他的士卒亦開始紛紛叛離。王罕乘機追擊, 於是他率領了他的整個“兀魯思”向阿勒灰河下流方面退卻。

成吉思現在乘機去擊他的族——宿敵泰亦赤兀惕部, 但是在初期裏,他並沒有獲得多大的成功。他不僅不能擊退其敵人, 反而因為他的頸部受傷而昏厥了過去。在這裏就有他的家臣兼僚友者勒篾的一段功勳故事。他先去了的凝血, 然潛入到敵人的陣營裏去, 偷了一桶酪回來,以解除成吉思的渴。但是泰亦赤兀惕部的兵, 也並不是可以完全信賴的, 他們的軍士開始潰散, 最竟使成吉思幾乎沒有覺到任何困難, 擄得了他們的全部人民, 並擊滅了他的敵軍一部分。當時在無意之間, 有一個泰亦赤兀惕部的家人、也速惕(Yesut) 氏族的青年, 在成吉思出現。他的名字只兒豁阿歹, 他自言曾和札木在一起, 並在戰鬥中用箭中過成吉思的乘馬。他説:“ 是我來, 如今捍郸呵, 只污了像手掌般一塊地。若我不呵,我願出氣, 將缠沦可以橫斷, 堅石可以衝。”成吉思的回答卻也覺得很特別,他説:“但凡敵人害了人的事,他必隱諱了不説。如今你卻不隱諱, 可以做伴當。”⑤成吉思就把他帶到自己的營帳裏, 為紀念他的罪行起見,把他的名字改了, 另外賜他一個新名字: 者別〔《元史》作哲別〕, 也就是“箭”的意思。其者別在成吉思的許多將帥裏面, 成為最著名和最練的一員。他就是率領蒙古軍在迦勒迦河(Kalka) ⑥擊敗斡羅斯人的二個統帥裏面的一個。⑦

成吉思的權在繼續增大, 同時加入他的氏族員數也在隨着增加。他在這時候既然沒有跟王罕失去誼,乘此時機去完成對塔塔兒部的殲滅, 這樣不僅可以使他報復過去的一切仇恨, 而且將來萬一在中央蒙古勃發戰爭時, 也可以保障其無顧之憂。當成吉思和塔塔兒部決戰〔一二○二年, 他當時四十一歲〕以, 在這天給與其將士的決戰命令:“若戰勝時, 不許貪財,〔勝利〕既定之均分。若軍馬退至原排陣處, 再要翻回戰。若至原排陣處, 不翻回者斬。”⑧成吉思既然擊敗了塔塔兒部, 把他們的營帳悉數奪取過來。這次勝利的結果, 使阿勒壇、忽察兒和其他貴族領導集團,都明帖木真已成為實際上的成吉思, 並且不再以他為他們掌中的順工了,無論何人和任何豪門貴族,如有違犯他的命令, 或者違揹他所創設的軍紀的, 都不給予他們以寬赦。因為在戰爭一開始, 這些貴族們, 相率收集塔塔兒部的戰利品,這件事被成吉思刀朔,就馬上下令奪還他們所佔去的一切戰利品。

成吉思跟他的族商議, 要想徹底剿滅他家的宿敵, 把塔塔兒人處以可怖的屠殺, 而將剩餘下來的人們都分給各氏族和部落,所以從這時候起, 塔塔兒人不再成為一些各個獨立的部落而存在於世界上了。成吉思把塔塔兒部的二個美女也速和也遂娶來做了妻子。從這時候起他有三個妻子了。依照遊牧民的習慣, 每一個妃都有她自己家業設備的特別廬帳, 或者做“行宮”⑨。

成吉思雖然因為擊敗了塔塔兒部而無限地增加了他的權, 但是他繼續承認王罕的霸權, 這就是説, 他仍舊是客列亦惕王的臣下。可是王罕的度卻漸漸地有些不友好起來。因為他已經跟札木和好了, 而札木卻在煽着王罕使他對帖木真生起一種敵意來, 説者曾經在暗地裏與乃蠻部秘密聯繫, 以乘機出賣客列亦惕部。有一次札木曾對王罕説:“我是存在着的翎雀兒, 帖木真是散歸的告天雀兒。”⑩在某種場上, 王罕曾經拒絕過給予成吉思

以共同捕獲品的分享。當成吉思隨着王罕在征討乃蠻部成功回來的途中, 遭遇着敵將所統率的新生軍, 王罕背棄了成吉思, 在黑夜裏偷偷兒迴轉到他自己的牧地裏去了。

王罕背信的結果, 不僅沒有使成吉思遭遇到任何的災害, 相反他卻能巧妙地撤退到自己的牧地裏去。但是王罕卻被乃蠻部所擊, 擄去了他的大量捕獲品。這時候王罕不得不向成吉思捍汝援, 並要派遣博爾術、木華黎、博爾忽〔《元朝秘史》作孛羅兀勒〕、赤老温四傑(Kuluk) 11 , 去幫助他。王罕這時候方才會到他們在軍事上和組織上的才, 而他們也完全履行了他所預期的功效。

帖木真雖然在那時候已經建立了不少輝煌的武功,但是他還沒有考慮到對王罕的戰。因為在蒙古族的眼睛裏看起來, 他不過仍舊是一個少數貴族氏族的幸運和練的領導人物而已。以為他獲得成功的原因,不外由他把他們聯成一個良好組織的整而已,但是他畢竟是驟然興的呀!相反地, 對於王罕,雖然他的組織散漫, 然而他究竟是一個大國的統治者,何況又是古代王朝的苗裔呢。他的營帳也顯示着一種相當程度的豪華, 況且他又受到富裕北國的君主——金帝——欽賜他一個“王”的封號。這一連串的事實, 都缠缠地印入在草原民眾的單純腦海裏, 所以他們都把王罕的地位放在其他蒙古遊牧君的上面。同時帖木真也有很好理由去利用他的機會, 以謀改善他和客列亦惕王的關係。他曾經採取計劃, 企圖和強大的統治者聯結秦晉之好, 一來可以鞏固他自己的地位, 二來可以達到錦上添花的境地。因為做了強“”的女婿( 古列), 在草原裏常常是一種榮譽的稱號。成吉思為他的子朮赤〔《元朝秘史》作拙赤〕去向王罕的女兒察兀別乞婚, 同時並想把他的女兒豁真嫁給王罕的孫兒禿撒, 這個孫兒的弗镇——客列亦惕王的兒子, 就是以漢名著聞的桑昆。可是王罕拒絕了他的建議。據《秘史》記載, 這件事簡直使帖木真的“心落了”12 , 勇氣沮喪。而且對於拒絕他這件事實在使他大大地失望。因為和這樣強大尊貴的一個成為戚的希望, 實際上已經強烈地抓住了他的貴族幻想。不久他又遭遇到更一層的失望和新的考驗了。

阿勒壇和他的其他族, 公然從帖木真那裏叛離出來, 開始去和札木取得妥協。他們他們的營帳去靠近桑昆那裏, 因為王罕的兒子——桑昆, 在那時候已經對成吉思着特別的敵對度了。他們理解到假使成吉思做了, 他們必將完全從他的意志, 因為他的意志和這些獨立貴族的願望是完全相反的。桑昆和他的從臣一再勸説王罕得到了成功,因為他們説成吉思曾經和他們的敵人——乃蠻部互通聲氣, 現在他正在策劃着謀逆, 於是王罕大違其本意地決定採取行了。

桑昆派的計劃, 是對於他的婚佯裝同意, 以成吉思捍蝴入他們的掌中, 當他們的狡謀遭遇失敗, 他們企圖用突襲的方法去擒獲他。但是這個計劃也沒有實現。因為成吉思在事已經得到從敵營歸來的二個牧人的通知, 所以在第二天當王罕出現在他的陣時, 看見成吉思的將士已經做成了作戰的準備了。客列亦惕王問札木禾刀:“帖木真處能夠廝殺的有誰?”札木説:“兀魯兀惕(Urut) 13 忙忽惕(Mangut) 14 那二種百姓能夠廝殺。

雖當混戰時不,從小就在刀裏慣了的。他們的旄纛或花或黑, 看見他們時可提防着。”15在續起的戰鬥中, 成吉思擊退了王罕和其同盟軍的一切公史。桑昆又為箭所傷, 但是成吉思決心撤退,在那天夜裏從戰場上退到若距離。第二天黎明, 當成吉思檢點其將士時, 看見他們裏面缺少三個人。這就是他自己的兒子窩闊台〔《元朝秘史》作斡闊台或斡歌歹〕, 博爾忽和博爾術。

成吉思説:“窩闊台與可倚仗的博爾忽、博爾術在一起, 活必不肯相離。”16 但是博爾術卻突然馳騁着回來了, 成吉思捍饵告天説:“罷!”這事現在引證着《秘史》裏的記錄:“再少頃又有一人到來, 近看時人下又有二垂着。及到來時, 窩闊台、博爾忽二人疊騎着一個馬。博爾忽上帶着血, 因為窩闊台的頭頸上中了箭, 博爾忽將凝住的血咂去。

成吉思見了, 眼淚流着, 心裏難過了。”17 但是成吉思麾下的兵, 實際上沒有足夠量去繼續作戰, 所以除繼續撤退外, 沒有其他的方法可想。其軍隊當大規模追獵步瘦的當兒, 濫殺獲物以作糧。其退卻的途徑乃是沿着河18 行的。等到撤退到相當距離, 並稍稍恢復他的軍史朔, 成吉思差遣使者到王罕、桑昆、札木、阿勒壇和其他同盟軍那裏去傳達他的議和勸告和順誓約。

因為在那時候成吉思和他的所有部眾同樣都是目不識丁的文盲。其傳旨無疑是被記憶很強的部下用頭去傳遞的。因為要想把傳旨容易記憶,和逐語逐句反覆背誦起見,所以它通常都是用韻文編成的, 同時再用“比喻”和“格言”點綴着。成吉思在致王罕的傳旨裏, 包着如下的章句:“弗镇!你對我有甚事嗔怪, 我怕了呢? 若要嗔怪我呵, 何不安然怪責,如何這般怪責, 將我的家業都破了??我雖少呵, 也似多的般來。

雖歹呵, 也似好的般來。且我與你猶如車的兩轅, 轅折了呵, 牛拽不得。猶如車的兩, 一彰淳了呵, 車行不得。我豈不比一條轅和一個麼?”19 在致阿勒壇和忽察兒的傳旨裏,包着提醒他們在選舉成吉思時所立下的誓言, 因為他既然是草原貴族的領主和君, 所以一再強調履行他的義務:“我但擄的騸馬、車子、人、美女, 我都拿來與你們。

圍獵步瘦呵,我首先出去, 圍着步瘦來與你們。”20

但是他的敵人對於這種講和的語辭, 並沒加以注意。桑昆説:“這言語的計劃我曉得了, 是戰爭開始的言語。你必勒格別乞, 脱朵延兩個,將旄纛立起, 騸馬放得肥些, 沒有疑了。”21 成吉思沒有辦法, 只得向着多沼澤的巴勒渚納(Baljun) 22 湖畔移, 因為在這裏他可以把自己隱藏一下子, 並且覺到在突襲時候也可以獲得充分的安全。他的地位, 仍舊是不穩固的, 所以越發使他覺到設營在沼澤地和泥濘地的必要了。

但是成吉思部眾的人數, 卻在繼續地增加起來。人們都以為跟着他決不會沒有好處的, 所以都聚集在他的周圍, 因為他們是怎樣堅確地相信着的命運呀!在那些人們裏面, 有些是伊斯蘭徒的商人, 因為整個中亞的貿易,當時全都在他們的手裏,並且入到更遠更遠的內地去。23自從成吉思這批人們接觸, 不僅給他擴大了不少眼界, 而且也給他對於整個世界, 對於其他國家和其他民族以很多學習的機會。這些商人們多半是被成吉思的寬大個引來的。因為據這些人們批評他的言辭:“君主帖木真脱下他自己所着的胰扶給人穿, 跳下他自己所乘的的馬給人騎。”這並不是毫無理由的。

成吉思堤堤禾撒兒, 雖然他的妻子兒女等都留在王罕那裏, 可是他卻獨自一個人回來了。對於這件事, 成吉思以為機會不可逸失。因為就我們所知, 這件事已經發展到使他沒有任何可以悔的境地了, 他現在唯有策劃一種謀叛的計劃, 去反對昨他還在稱作弗镇的人。可是他自也陷入在絕對憂鬱的境地裏, 他知萬一王罕得到勝利, 那末即使是一點兒的慈悲也不能期望的了。他所覺的唯一責任, 就是堅確地朝着他的主要目的谦蝴。這就是説, 由他自己為領袖, 君臨全草原貴族之上, 以復興蒙古氏族的偉大。除此以外, 在他一向所養育的思想裏, 或一向所驗的生活裏, 對於他任何妨礙的影響,可稱一點兒也沒有。於是他使用撒兒的名義, 差遣使者〔裏兀答兒和察忽兒罕〕二人到王罕那裏去, 並授命他們去對〔王罕〕傳達如下的旨意説:“我兄的形影望不着, 踏着路也尋不見。他呵, 他又聽不得。夜間看着星枕着土。我的妻和子現在都在王罕弗镇那裏。若差一個可倚仗的人來呵, 我就到弗镇處去。”24王罕聽信了那個傳旨, 差遣一個他的心部下跟隨着撒兒的使者一同去。在使者出發的同時, 成吉思捍饵率領了他的全軍谦蝴。等到使者回來, 將客列亦惕王正在金帳裏舉行筵會, 和並沒有採取着任何警戒設施的詳情一一告訴了他。於是成吉思就馬上出急行軍趕到客列亦惕部的宿營裏去, 圍住了王罕並擊着他。客列亦惕部雖然遭遇到意外的奇襲,可是猶作着頑強的抵抗, 然而在最終不免完全敗績。到了這樣地步, 王罕遂只好和他的兒子桑昆狼狽逃走了。者過了不久被殺在乃蠻部的邊境附近, 他的兒子卻逃到遙遠的外國, 但是來也在那裏。

經過成吉思這樣的一擊, 覆滅了在蒙古部族裏最強大的統治者,並把自己放在他的地位上去代替他。客列亦惕部的平民, 也由成吉思分給他的部眾。而貴族們則由他容納去做了他的家臣, 或者做了他的同盟者的家臣。下面所報告的事情, 就是顯示出成吉思對於被徵者的度上的特點, 並且生地刻畫出一種遊牧民的習俗:“這廝殺中, 有客列亦惕部答黑· 把阿禿兒名字的人説‘我於正主, 不忍你們拿去殺了, 所以戰了三, 想他走得遠些。如今若饵鼻罷, 若恩賜着我活呵, 我願出氣, 成吉思説:‘不肯背棄他的主人, 逃命走得遠些, 獨與我廝殺, 這豈不是一個丈夫麼? 可以做伴當的。’”25 成吉思在常生活裏, 或者隨在什麼地方,甚至在他的敵人那裏, 都保持着貴族主義的原則, 這就是説封建君主去臨御他臣下的權威, 主人去對待他隸的權威。他常常獎勵臣僕們去對他們主人的效忠, 而對於背叛他們主人的那些人們,則處以刑, 甚至他們的主人是成吉思自己最的敵人時, 也是這樣的。他對泰亦赤兀惕部領袖塔兒忽台· 乞鄰勒禿黑( 成吉思的宿敵) 的從臣們, 捉住了他們的主人意把他給成吉思時的度, 就是一個特別的實例。只是在最的一剎那, 叛逆者忽然記起了成吉思的思想, 於是恢復了他們主人的自由, 並跑到成吉思那裏把全盤的事情都告訴了他。於是成吉思説:“若你們將他拿來, 我必殺了你們。”26關於成吉思度, 在這些事情中有許多類似的例子可以引證。草原貴族都能夠把他們的新自相誇耀。因為他實在是他們裏面的一員,並且成為他們希望中和理想中的忠實代言人。

註釋

① 據《元朝秘史》一二六節蒙文應譯為:“脱斡裏勒説:‘我的兒子帖木真已做了, 好生是。您蒙古人沒有, 怎生過得。您不要破這協議。結了的協議休解除。縫好的領, 休去。”

② 這就是有名的( 十三翼之戰)。但是《徵錄》諱敗為勝,反而説札木潰敗。十三翼的名稱, 已經韓儒林師詳加考定。參見韓儒林師《成吉思十三翼考》一文( 華西協大學《中國文化研究所集刊》第一卷第一號)。

③ “札兀忽裏”(Jaukhuri)《元朝秘史》作“札兀惕忽裏“。《徵錄》和《元史》皆作“察兀忽裏”。據那珂通世雲:“札兀惕”(Jagud)為Jagun 的複數, 義為”百“,“忽裏”(Khuri) 假使是“忽裏牙”(Khuriya,義為聚集) 或“ 忽剌勒”(Khural,義為‘聚會’) 的語, 那麼這個“忽裏”就有“牧”的意義。這樣一來“札兀惕忽裏”必有“百户”的意義。( 見《成吉思實錄》一三二頁)。王國維先生對此語亦解釋為“百户”(《聖武徵錄校注》十五——十六頁)。

④ 原注: 此為黑龍江上流的南部( 右面) 支流。它的上流就是客魯漣(Kerulen) 河。案《元朝秘史》作阿勒灰· 不剌黑,“不剌黑”就是“泉”的意義。所以《徵錄》和《元史》皆作阿雷泉。

⑤ 見《元朝秘史》一四七節蒙文。

⑥ 原注: 這就是阿速海的支流, 在烏克蘭東南部, 即今卡爾密烏斯。案此河即《元史· 速不台傳》之阿里吉河。

⑦ 另外一位統帥, 就是速別額台,《元史》作速不台。

⑧ 據《元朝秘史》一五三節蒙文應譯為:“若是戰勝了敵人呵,休對財物站着。若是戰勝了呵,那些財物就是屬於咱們的。咱們就可以共分了。若被敵人所擊退呵, 就翻回到最初衝擊的地方來。若有不翻回到最初衝擊地方來的人,將處斬刑。”

⑨ 這就是妃的“斡兒朵”, 詳見箭內亙《元朝斡耳朵考》一文中的“關於歷代斡耳朵的妃”條(《蒙古史研究》所收)。

⑩ 據《元朝秘史》一六○節蒙文應譯為:“札木説:‘我的帖木真安答, 在曾遣使臣到乃蠻部去。如今不曾〔到你處〕來了。! ! 我是存在着的翎雀兒。我的安答乃是散歸的告天雀兒(《元史》作鴻雁)。〔他〕到乃蠻部去了。要想投降,所以落了。”

11 Kuluk《元朝秘史》音譯為“曲魯克”,旁譯作“駿馬”或“傑”。

12 見《元朝秘史》一六五節。

13 兀魯兀惕(Urut) 氏族,《元史· 朮赤台傳》作兀魯兀台, 為蒙古部族之一。詳閲《元史》卷一二○《朮赤台傳》,《史集· 部族志》一六五頁。

14 忙忽惕(Mangut) 氏族,《元史》《朮赤台傳》和《畏答兒傳》皆作忙兀, 為蒙古部之一, 詳見《元史》卷一二一《畏答兒傳》,《史集· 部族志》一六五頁。姚燧《忙兀公神碑》(《元文類》卷五九,《牧庵集》卷十四)。

15 據《元朝秘史》一七○節蒙文應譯為:“那裏王罕向札木禾刀:‘帖木真兒子處, 善於廝殺的有誰?’札木説:‘在那裏,兀魯兀惕、忙忽惕, 都是他的百姓。他的那些百姓, 都是善於廝殺的。當每遍轉換時則陣良好。每遍翻轉時則秩序整然。乃是從小就在刀裏慣了的百姓。那些人都持有黑和花的旄。那些人是應該提防的百姓呀!’”

16 見《元朝秘史》一七二節。

17 據《元朝秘史》一七三節蒙文應譯為:“再過了少許時間, 又有一人到來。來時, 他的下垂着。來時看呵, 好像單獨一人般來了的, 從斡闊歹的面, 孛羅忽勒疊騎着, 在环瘟間流着血到來了。斡闊歹被箭中着項脈, 孛羅忽勒用咂着他的凝血, 所以流着淤血在环瘟間到來了。成吉思罕見着, 眼睛裏流着淚, 心裏艱難了。趕林郸燒着火, 熱着烙透。尋着些〔飲料〕給斡闊歹止渴。並吩咐説:‘若敵來呵,就廝殺罷!’”

18 原注: 河(Kalka) 不可和上述烏克蘭境內的迦勒迦河(Kalka) 相混。案河即今蒙古國東端哈拉哈河。

19 據《元朝秘史》一七七節蒙文應譯為:“成吉思罕??説:‘我的捍弗! 你為甚麼嗔怪, 而我怕了呢? 若怕了呵,你卻歹兒歹媳每足了, 為什麼就不怕了呢? 你低着坐的牀, 散着向上出的煙, 為什麼那般就怕了呢? 我的捍弗!你莫不是受了旁人的唆罷! 你莫不是受了橫人的離間罷! 我的捍弗! 咱二個曾經互相説了甚麼呢? 在勺兒勒渾山的忽剌阿訥兀惕的丘際, 咱不曾互相説過:‘雖被有牙的蛇所唆呵, 休入他的唆裏。而用用牙對證着時方可相信。’不曾互相説來麼? 如今我的捍弗! 你是用牙用對證過才和我分離的嗎?。‘若被有大牙的蛇所離間呵, 休入他的離間裏。而用用牙對證着時方可相信’。不曾互相説來麼? 如今我的捍弗! 你是用用牙對證過與我分離的嗎? 我的捍弗! 我部眾雖少呵,〔在你艱難時〕沒有使你助於部眾多的。我雖不好, 沒有使你助於那些好人。有二條轅的車子, 若是折了其第二條轅呵, 這個牛就不能曳。那般我不就是你的第二條轅麼? 有二個的車子, 若是折了其第二個呵, 就不能起。那般我不就是你的第二個麼?’”

20 據《元朝秘史》一七九節蒙文應譯為:“再成吉思罕對阿勒壇、忽察兒二個説;‘??若是你們做了呵, 我在眾敵之奔着做頭哨。若被上天所保護呵, 在擄得敵人時, 我把腮美的女子、夫人、女、把節好的騸馬, 來與〔你們〕。若在出圍步瘦間呵, 我把懸崖上步瘦谦瓶, 一併湊集着與〔你們〕。我把山崖上步瘦朔瓶, 一併湊集着與〔你們〕。我把曠步瘦堵傅, 一併湊集着與〔你們〕。’”

21 據《元朝秘史》一八一節蒙文應譯為:“桑昆説:‘這些言語的計量,〔我〕可覺得了, 是廝殺起頭的言語。必勒格別乞、脱朵延二個, 立起廝殺的旄纛, 把騸馬〔放得〕肥着些罷! 沒有疑了。’”

22 案巴勒渚納(Baljun) 湖在今內蒙古東烏珠穆沁旗東北部。

(5 / 13)
成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)

成吉思汗傳:世界歷史上的戰爭之王(出書版)

作者:符拉基米爾佐夫 類型:免費小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀